-
1 iyi adam
n. good man, good guy, topper, trump -
2 iyi adam
лIышIу, цIыфышIу -
3 iyi
хоро́ший хорошо́* * *1.1) врз. хоро́шийiyi adam — хоро́ший челове́к
iyi haber — до́брая весть
iyi ilâç — хоро́шее лека́рство
iyi para kazandı — он зарабо́тал прили́чные де́ньги
iyi bir konuşma — хоро́ший разгово́р
iyi yağmur yağdı — прошёл отли́чный дождь
2) здоро́выйiyimisiniz? — вы здоро́вы?
iyiyim — я здоро́в, я чу́вствую себя́ хорошо́
3) доста́точный, удовлетворя́ющий потре́бностям2. врз.süt çocuklar için iyi — молоко́ хорошо́ для дете́й
хорошо́çok iyi — о́чень хорошо́, прекра́сно
iyi konuştu — он хорошо́ говори́л
iyi ki — хорошо́, что...; повезло́, что...
iyi etmek — а) вы́лечить, исцели́ть; б) хорошо́ / пра́вильно поступа́ть; в) арго огра́бить
iyi olmak — а) выздора́вливать, поправля́ться; зажива́ть; б) подходи́ть, соотве́тствовать; в) быть уме́стным, быть к ме́сту
••iyi dost kara günde belli olur — посл. друг познаётся в беде́
iyi iş altı ayda çıkar — посл. для [осуществле́ния] хоро́шего де́ла ну́жно вре́мя
iyi söz baldan tatlıdır — посл. до́брое сло́во сла́ще мёда
- iyisi- senden iyisini bulamaz
- iyisi mi
- iyisi mi vazgeç
- iyiye çekmek
- iyi gelmek
- ilâç iyi geldi
- palto üstünüze iyi geldi
- iyi gitmek
- bu elbise size iyi gidiyor
- iyi gözle bakmamak
- iyi hoş ama...
- iyi iş doğrusu
- iyiye iyi
- kötüye kötü demek
- iyi söylemek -
4 adam
1. أغر [أَغَرّ]Anlamı: iyi yetişmiş, değerli kimse2. آلف [آلِف]3. إلف [إِلْف]4. المرء [المَرْء]Anlamı: insan, erkek kişı5. امرؤ [امْرُؤ]Anlamı: insan, erkek kişı6. بعل [بَعْل]Anlamı: eş, koca7. حليل [حَلِيل]Anlamı: eş, koca8. خدن [خِدْن]9. خفير [خَفِير]10. خلص [خِلْص]11. خل [خِلّ]12. خليط [خَلِيط]13. خليل [خَلِيل]14. رجل [رَجُل]Anlamı: insan, erkek kişı15. رفيق [رَفِيق]16. رقيب [رَقِيب]17. زوج [زَوْج]Anlamı: eş, koca18. سري [سَرِيّ]Anlamı: iyi yetişmiş, değerli kimse19. شخص [شَخْص]Anlamı: insan, erkek kişı20. شريف [شَرِيف]Anlamı: iyi yetişmiş, değerli kimse21. صديق [صَدِيق]22. عريق [عَرِيق]Anlamı: iyi yetişmiş, değerli kimse23. عين [عَيْن]24. قرين [قَرِين]Anlamı: eş, koca25. قرين [قَرِين]26. كريم [كَرِيم]Anlamı: iyi yetişmiş, değerli kimse27. مجد [مُجْدٍ]28. مرافق [مُرَافِق]29. مزامل [مُزَامِل]30. مساعد [مُسَاعِد]31. مصاحب [مُصَاحِب]32. معاشر [مُعَاشِر]33. مفيد [مُفِيد]34. ملازم [مُلَازِم]35. نافع [نافِع]36. نبيل [نَبِيل]Anlamı: iyi yetişmiş, değerli kimse -
5 yok
1. озвонч. -ğu -kuнет, отсу́тствует, не име́етсяburada kimse yok — здесь никого́ нет
evde yoktu — его́ не́ было до́ма
2. озвонч. -ğu -kusiz yokken — в ва́ше отсу́тствие
geldiler mi? - Yok, daha gelmediler — они́ пришли́? - Нет, ещё не пришли́
3. озвонч. -ğu -kuYok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin — нет, в са́мом де́ле, он хоро́ший челове́к, что бы там ни говори́ли
в начале предложения выражает недоверие, пренебрежениеyok kâğıdı kalmamış, yok murekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri — уж и бума́ги не оста́лось, и черни́ла нехороши́, коро́че говоря́, ты́сяча отгово́рок
••- yoğuna- bu mal yoğuna gitti
- yok canım!
- yok değildir
- yok denecek kadar az
- yok devenin başı
- yok devenin pabucu
- iki saatte ağaç yetiştireceklermiş. - Yok
- devenin başı!
- yok etmek
- yok oğlu yok
- yok olmak
- yok satmak
- yoktan var etmek
- yok yok
- bu mağazada yok yok
- yok yok gidelim!
- yoğum
- ben bu işte yoğum -
6 yok
",-ku/-ğu 1. not existing, nonexistent. 2. not present, absent; not at hand, not available. 3. used to indicate a refusal to participate in something: Siz onu yapacak olursanız ben yokum. If you´re going to do that I´m not coming with you. O işte ben yoktum. I had nothing to do with that matter. 4. no (a negative reply). 5. but if not...: Sınavı kazandın, ne güzel; yok kazanamadın, bir daha denersin. If you pass the test, that´ll be great; but if you fail it, then you´ll just take it another time. 6. used sarcastically at the beginning of each of several successive clauses: Yok hava kötüymüş, yok zamanı değilmiş, kısacası bu işe yanaşmayacağı belliydi. If it wasn´t that the weather was bad, then it was the fact that the time wasn´t ripe; in short, it was clear that he wasn´t going to get around to doing this job. 7. used for emphasis at the beginning of a statement: Yok, iyi adam vesselam. He´s a good fellow, and that´s all there is to it. -tan 1. from nothing. 2. for no reason. - canım! colloq. 1. I wouldn´t think of it!/I wouldn´t dream of it! 2. You can´t be serious!/You´re having me on! 3. That´s not the case./You´ve misunderstood. - devenin başı! colloq. You´re pulling my leg!/You´re feeding me a line! - etmek /ı/ to do away with or get rid of (someone, something) completely. - oğlu yok. colloq. None of these people/things are here!/Not one of them is to be found! - olmak to disappear; to vanish. - pahasına very cheaply, for nothing, for a song. - satmak (for a merchant) to have nothing left to sell. - yere for no reason at all. - yok. 1. proverb Don´t suppose that something cannot be found or cannot happen, because it can. 2. No! No! " -
7 olmak
быть созре́ть стать* * *- ur1) быть, происходи́ть, соверша́ться, случа́тьсяolmadı! — не получи́лось!, не вы́шло!
bir şey olmak — случи́ться с кем-л. о чем-л.
aman, ona bir şey olmasın! — бо́же сохрани́, как бы с ним чего́-нибудь не случи́лось!
hiç bir şey olmamış gibi — как ни в чём не быва́ло; как бу́дто ничего́ не случи́лось
kimseye bir şey olmadı — ни с кем ничего́ не случи́лось
ne oldu? — что случи́лось?, что произошло́?
sesine ne oldu? — что случи́лось с твои́м го́лосом?
ne oldu kızım? — что с тобо́й, до́чка?
dışarıda bir telâş oldu — на у́лице произошло́ како́е-то волне́ние
her gün fırtına oluyor — ка́ждый день быва́ют што́рмы
nasıl oldu da bunun farkına varmadın? — как же так вы́шло, что ты э́того не заме́тил?
ortada neler olup döndüğünü bilmiyorum — я не зна́ю, что вокру́г твори́тся
2) доводи́ться, приходи́тьсяbu hanım sizin neniz oluyor? — кем прихо́дится вам э́та же́нщина?
halam oluyor — она́ мне прихо́дится тётей по отцу́
3) быть, пребыва́ть, находи́ться (где-л.)benim burada olduğumu nasıl haber aldınız? — как вы узна́ли, что я здесь?
herkes olduğu yerde kalsın! — всем остава́ться на свои́х места́х!
öğleden sonra orada olmalıyım — по́сле обе́да я до́лжен быть там
siz onun yerinde olsanız ne yaparsınız? — а что вы сде́лаете, будь вы на его́ ме́сте?
yarın konuğumuz olacak — за́втра у нас бу́дут го́сти
4) быть, име́ться у когоcebimde olanı ona verdim — я о́тда́л ему́ всё, что у меня́ бы́ло в карма́не
bir erkek çocuğu oldu — у неё роди́лся ма́льчик
5) де́латься, станови́ться; быть; превраща́тьсяadam olmak — быть челове́ком
doktor oldu — он стал до́ктором
iki kişi olduk — нас ста́ло дво́е
iyi bir mühendis olur — из него́ вы́йдет хоро́ший инжене́р
su, buz oldu — вода́ преврати́лась в лёд
6) поспева́ть, созрева́тьekinler oldu — хлеба́ поспе́ли
üzüm daha olmadı — виногра́д ещё не созре́л
7) быть гото́вым / пригото́вленнымçay oldu — чай гото́в
yemek oldu — обе́д пригото́влен
8) -e подходи́ть, быть впо́руbu ceket bana olmuyor — э́тот жаке́т мне не годи́тся
hem işinden, hem de çocuklarından oldu — он лиши́лся и жены́ и дете́й
tembelliği yüzünden işinden oldu — из-за свое́й ле́ни он потеря́л рабо́ту
10) арго опьяне́ть, стать пья́нымsen adamakıllı olmuşsun! — ты уже́ изря́дно накача́лся!
11) (со словами yıl, saat и т. п.) проходи́ть, исполня́тьсяneredeyse üç yıl olacak — ско́ро уже́ испо́лнится / бу́дет три го́да
tam iki yıl oldu — прошло́ ро́вно три го́да
12) (со словами gece, akşam) наступа́тьgece oluyor — наступа́ет ночь
sabah oldu — наста́ло у́тро
13) (со словами, обозначающими болезни)anjin olmak — заболе́ть анги́ной
öksürük olmak — ка́шлять
tifa olmak — боле́ть ти́фом
14) употр. в роли вспом. гл.rezil olmak — быть опозо́ренным, опозо́риться
teselli olmak — утеша́ться
teslim olmak — сдава́ться
hasta iyi oldu — больно́й вы́здоровел / попра́вился
bize gelmez oldu — он переста́л к нам ходи́ть
itiraz edecek oldum ama... — я хоте́л бы́ло возрази́ть, но...
••- olan biten
- olan oldu- olarak- oldu olacak kırıldı nacak
- oldu olanlar
- oldum bittim
- oldum olası onu sevmezdim
- olmalı
- evde olmalı
- olsa olsa
- olsun olsun
- ... olsun... olsun
- olup olacağı on kuruşluk bir mesele!
- ne olursa olsun!
- sen çok oluyorsun! -
8 son
I s1) Ende nt, Schluss m, Abschluss m\son bulmak ein Ende findenbir şeye \son vermek etw ein Ende machen, mit etw Schluss machenhayatına \son vermek mit dem Leben Schluss machen\sona ermek zu Ende gehen; ( bitmek) enden, aufhören\sonu gelmemek/görünmemek kein Ende finden/absehen\sonu görünmek seinem Ende zugehen\sonu iyi/kötü bitmek ein gutes/böses Ende nehmen\sonuna gelmek zum Ende [o Abschluss] kommen\sonuna kadar kalmak bis zum Ende [o Schluss] bleiben\sonunu getirmek zu Ende [o Abschluss] bringen\sonunu getirememek nicht zu Ende [o Abschluss] bringen können\son safhasına gelmek kurz vor dem Ende [o Abschluss] stehen\sona kalan dona kalır ( prov) die Letzten beißen die Hundedünyanın \sonuna kadar bis ans Ende der Weltşubat/mayıs \sonu Ende Februar/Maiyılın \sonu das Ende des Jahresyılın \sonunda (am) Ende des JahresII adj abschließend, letzte(r, s)\son adam ( futbolda) letzter Mann, Ausputzer m\son çare der letzte Ausweg\son damlasına kadar bis auf den letzten Tropfen\son gülen iyi güler ( prov) wer zuletzt lacht, lacht am besten\son zamanda in letzter Zeit -
9 kalpli
1) име́ющий какое-л. се́рдцеiyi kalpli bir adam — добросерде́чный челове́к
kara kalpli — [челове́к] с чёрной душо́й
saf kalpli — простоду́шный
2) разг. серде́чник -
10 násıl
(ударение: násıl) как* * *1.како́й, како́в, что заnásıl kâğıt istiyorsunuz? — каку́ю бума́гу вы хоти́те?
2.bu násıl bir adam? — что э́то за челове́к?
1) как, каки́м о́бразомnásıl geldiniz? — как вы дое́хали?
2) до како́й / до тако́й сте́пени, о́чень3.seni násıl seviyorum! — как я тебя́ люблю́!
при переспрашивании; что?, как?násıl, iyi oldu mu? — как, он [уже́] попра́вился?
••- násıl olur?
- násıl olsa -
11 kötü
плохо́й, дурно́йkötüler — плохи́е лю́ди
kötü bir adam — а) плохо́й челове́к; б) отрица́тельный персона́ж (напр. в фильме)
kötü bir huy — плохо́й (дурно́й, скве́рный) хара́ктер
kötü filim — низкопро́бный фильм
kötü gözle bakmak — пло́хо относи́ться к кому
kötü hava şartları — неблагоприя́тные (плохи́е) пого́дные усло́вия
kötü kast — а) дурно́е наме́рение, злой у́мысел; б) покуше́ние [на жизнь]
kötü kişi olmak — станови́ться плохи́м (в чьих-л. глазах); вызыва́ть чью-л. неприя́знь
- ı kötüye kullanmak — злоупотребля́ть чем
güveni kötüye kullanmak — злоупотребля́ть дове́рием
- a kötü oyun oynamak — сыгра́ть злу́ю шу́тку с кем
kötü söylemek — пло́хо говори́ть о ком
kötü yola düşmek — пойти́ по плохо́му пути́, встать на плохо́й путь (о женщине)
kötüye yormak — счита́ть дурны́м предзнаменова́нием
hepsinden kötüsü — ху́же всего́ то, что…
iyi kötü — ху́до ли, хорошо́ ли
□
kötü etmek — поступи́ть пло́хо; сде́лать дурно́е◊
-ı kötüye boğmak — обдури́ть, обману́ть кого◊
kötü dövmek — жесто́ко избива́ть◊
kötü kötü düşünmek — го́рестно заду́маться; погрузи́ться в печа́льные размышле́ния◊
kötü kadın — же́нщина лёгкого поведе́ния -
12 ne
ne pron1. Name des 17. Buchstaben des türk. AlphabetsNigde'nin \ne'si N wie Nordpol2. 1) was\ne de olsa immerhin\ne derece wie\ne derse desin ganz gleich, was er sagt\ne oldu (ki) ? was ist (denn) passiert?\ne olursa olsun ( fam) egal was (passiert)\ne pahasına olursa olsun koste es, was es wolle, um jeden Preis\ne var? was gibt's?\ne var ki (je) doch; ( lakin) jedoch\ne var ne yok? — iyilik sağlık! ( fam) wie geht's, wie steht's? — danke, bestens!\ne yapmalı ki? was soll man denn machen?bundan bana \ne? was geht mich das an?bundan kolay \ne var ki! nichts leichter als das!sana \ne! was geht dich das an!2) was für\ne komik/paskal adam! was für ein komischer/ulkiger Mensch!3) wie\ne dereceye kadar inwiefern, inwieweit\ne güzel/yazık! wie schön/schade!\ne kadar haklısın wie sehr du Recht hast\ne kadar paran var? wie viel Geld hast du?adı \ne olursa olsun wie er auch heißen magadın \ne? wie heißt du?bu Almancada/Türkçede \ne demek? wie heißt das auf Deutsch/Türkisch?4) weder\ne... \ne weder... noch\ne biri \ne öteki weder der eine noch der andere5) \ne gezer! ( fam) i wo!burada böyle şeyler \ne gezer ( bulunmaz) hier gibt es solche Sachen nicht\ne mümkün ( imkânsız) es ist unmöglich\ne olur, \ne olmaz ( her ihtimale karşı) für alle Fälle\ne olur( sun), bunu yapma! ich flehe dich an, tu [o mach] das nicht!\ne olursunuz, bunu yapmayın! ich flehe Sie an, tun [o machen] Sie das nicht!6) \ne kadar wie; ( kaç) wie vielbu \ne kadar ediyor? wie viel macht das?\ne kadar erken gelirsen... je eher du kommst,...\ne kadar erken olursa o kadar iyi olur je eher, desto besser7) \ne var, \ne yok alles, was es gibt\ne var, \ne yok? wie geht's, wie steht's?8) \nesi var \nesi yok alles, was er hatbunun \nesi güzel? was ist schön daran?onun \nesi oluyorsunuz? wie sind Sie mit ihm verwandt? -
13 sarfınazar
"/dan/ leaving aside, if one leaves... aside, apart from...: Bundan sarfınazar, iyi bir adam sayılır. Apart from that he´s a good fellow. - etmek /dan/ 1. to leave (something) aside, disregard, overlook. 2. to give up, relinquish; to abandon the idea of; to stop trying to (do something)."
См. также в других словарях:
adam — is., Ar. ādem 1) İnsan 2) Erkek kişi, kadın karşıtı İyi bir adam isterse, babası da verirse, varacak. M. Ş. Esendal 3) Birinin yanında ve işinde bulunan kimse Kendisi gayet kibirli, öfkeli olduğu için hizmetçileri ve adamları korkarlar. K. Tahir… … Çağatay Osmanlı Sözlük
adam olmak — 1) gelişmek, büyümek 2) iyi yetişmek, iyi bir duruma gelmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
adam kullanmak — 1) birini iyi çalıştırmasını bilmek 2) birini kendi çıkarına alet etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
ADAM — İnsan. * Erkek kişi. * Birinin tarafını tutan kimse. * İyi ve terbiyeli yetişmiş insan … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
baba adam — is. Yaşlı, ağırbaşlı, iyi yürekli, olgun adam … Çağatay Osmanlı Sözlük
kalıp kıyafetle adam adam olmaz — gösterişli bir vücut, iyi bir giyim kuşam, kişiye insanlık değeri kazandırmaz anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
yok — sf., ku, ğu 1) Bulunmayan, mevcut olmayan (nesne, kimse vb.), var karşıtı 2) Yasak İçki, sigara yok. 3) is. Olmayan, bulunmayan şey Sen yoktan anlamaz mısın? 4) e. Hayır anlamında kullanılan bir söz Geldiler mi? Yok, daha gelmediler. 5) bağ.… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir ağaçta gül de biter diken de — bir aileden iyi adam da çıkar, kötü adam da anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
abdestli — sf. 1) Abdest almış (kimse) 2) Abdesti bozulmamış olan (kimse) 3) zf. Abdest alarak, abdest almış olarak 4) is., mec. İyi adam … Çağatay Osmanlı Sözlük
kavgacı — is. 1) Kavga etmeyi seven, kavga çıkaran kimse İyi adam olmakla beraber aksi ve kavgacıdır. R. N. Güntekin 2) mec. Bir amaç uğruna çaba harcayan, mücadele veren kimse … Çağatay Osmanlı Sözlük
BEHLÜL — Çok gülen, çok gülücü. * Hayır sahibi, çok iyi adam. * Hârun ür Reşid in kardeşinin adı olup meczûbâne ve hikmetli hareketleriyle meşhur olmuştur … Yeni Lügat Türkçe Sözlük